דַּעְתּוֹ לֹא נוֹדַעַת
בְּאֻכָּף אוֹ מַרְדַּעַת
שֶׁקֶט צָרוּף מְכוֹן קִיּוּמוֹ
חָרוּז בְּשַׁרְשֶׁרֶת
אָדָם בִּמְקוֹמוֹ

חרוז כסף, המאה ה-10 לספירה, מוזיאון שטטין פולין
דַּעְתּוֹ לֹא נוֹדַעַת
בְּאֻכָּף אוֹ מַרְדַּעַת
שֶׁקֶט צָרוּף מְכוֹן קִיּוּמוֹ
חָרוּז בְּשַׁרְשֶׁרֶת
אָדָם בִּמְקוֹמוֹ
חרוז כסף, המאה ה-10 לספירה, מוזיאון שטטין פולין
בְּאֶרֶץ נוֹרְמַנְדִּי
שֶׁבָּרָא בְּעָלְמָא דִּי
הָאָבִיב הָעֲתִידִי
לֹא נִמְצָא כְּלָל בְּיָדִי
Frits Thaulow - A Château in Normandy Probably circa 1895
חַשְׁרַת הַסּוּפָה
וּשְׂמִיכַת הֶעָבִים
בְּרָקִים מִשָּׁמַיִם
בְּאֵשׁ לוֹהֲבִים
זֵאוּס בֶּן קְרוֹנוֹס
וְנֶכֶד לְגַּאְיָה
הֻחְלַף לוֹ בְּאֶבֶן
לְהָמִיר הָאַשְׁ-לָיָה
וְכָךְ הוּא גָּדַל בְּנִבְכֵי מְעָרָה
עִם מוּזוֹת וְנִימְפוֹת
לְהָסִיר אָרְרָה
גָּדַל הוּא לְעֶלֶם גָּבוֹהַּ יָפֶה
וְעֶרֶב אֶחָד הֵכִין הוּא מִשְׁתֶּה
יַיִן שֶׁל קֶדֶם הוּא מָסָךְ גַּם נֶקְטָר
וַחֲלוֹם שֶׁל וְרָדִים שֶׁעָלוּ מִן הָהָר
וּבָזֶה הַגָּבִיעַ הִשְׁקָה אֶת הָאָב
הוּא קְרוֹנוֹס הַמֶּלֶךְ
שֶׁלִּילָדָיו כֹּה תָּאַב
וּלְפֶתַע בִּן רֶגַע
צָלוּל וּמֻכָּר
בָּנִים אָז הוּקְאוּ
מִבִּטְנוֹ שֶׁל קֵיסָר
בְּנֵי אֵלִים אָז קִפְּצוּ
קֳבָל עַם וְעוֹלָם
לִמְרוֹם הָאוֹלִימְפּוּס
הִשְׁמִיעוּ קוֹלָם
וְזֵאוּס, הָאָח, לְמֶלֶךְ הָפַךְ
הַשָּׁמַיִם כִּסְאוֹ
וְיָדָיו הֵן בְּרָקָיו
הוּא הָאֵל שֶׁמֵּי הַצֶּדֶק
וִיסוֹד הַמִּשְׁפָּט
כְּשֶׁהַטּוֹב מִמָּרוֹם
כָּךְ אֵלֵינוּ נִבַּט
הָעַיִט, גְּבוּרוֹת, נִצָּב לִימִינוֹ
וְאַלּוֹן, הוּא הַזְּכוּת,
תָּמִים פָּעֳלוֹ
גאורג היינריך קרולה - אלונים (1833) Georg Heinrich Crola - Eichen
לַיְלָה בָּהִיר
וְהַדֶּרֶךְ קְצָרָה
הָעִיר לָהּ נִצֶּבֶת
בְּעֵין סְעָרָה
אֵין שׁוּם אָדָם
שֶׁחוֹלֵף בָּרְחוֹב
הָאֲוִיר כֹּה צָלוּל
וְהַלַּיִל רָטֹב
הָאוֹר מִסָּבִיב
כֹּה טִבְעִי וּמָתוֹק
הָעִיר מְנֻתֶּקֶת
הַבַּיִת רָחוֹק
פלדה, שלזוויג-הולשטייין, גרמניה Westensee by night. Taken in Felde, Schleswig-Holstein, Germany
לְעִתִּים תִּקָּרֵא
הַשְּׁכִינָה צִפּוֹר
בְּהַר הַבְּתָרִים
אוֹ עִם שַׁחַר
הוּא אוֹר
נחום גוטמן, קן לציפור
דַּעַת תְּבוּנוֹת הִיא
לָאִישׁ כִּי תִּזְרַח
יִזְהָר הַיְּקוּם
בְּחַגָּיו וְחֻקָּיו
אַל דַּעַת תְּבוּנוֹת
יִשְׁאַף נֶעֱלַם
תָּנוּעַ מַחְשֶׁבֶת
אֱלֵי וְעוֹלָם
הגשר הישן של הוסיק, אנה מארי רוברטסון מוזס The Old Hoosick Bridge, by Grandma Moses, 1947